One more tribute to Renato Carosone?
There are many tributes to italian music and to Renato Carosone, some made in an insuperable way. Los Carosones is different from how it would be done in Italy. It’s a project born in Barcelona, Spain, dedicated to a varied, international audience curious to experience the music of the “Dolce Vita”. For this reason, even though we play Italian songs, we have chosen to give the band a Spanish sounding name.
Los Carosones is the result of years of study and it’s meant to bring the atmosphere of an original concert by Renato Carosone on stage. The history of this tribute has passed through more than ten different countries and the repertoire portraits many artists: Fred Buscaglione, Domenico Modugno, Mina, Marino Marini, Bruno Martino.
Why include other artists?
Because when we talk about Renato Carosone we’re always talking about teamwork.
The lyrics of some of his most famous songs (Tu vuò fa ‘l’americano, Torero, Caravan Petrol, Pigliate’ na pastiglia and O ‘Sarracino) were born from the collaboration with Nisa, a well-known lyricist of the time.
Because Carosone himself loved playing music by Domenico Modugno in his concerts, which he arranged in his own way (Io, mammeta e tu, La Sveglietta, La Donna Riccia and others).
But above all, because Los Carosones is a tribute to the successful meeting between Italian culture and the rest of the world: the postwar period, that become iconic around the world with the name of “Dolce Vita”. We therefore decided to portrait that historical and cultural moment through various artists, always keeping Renato Carosone at the center – as it was at the time.
His production is a musical compendium of all the styles that were fashionable at the time. From Swing to Boogie woogie, from Blues to South American influences ilke Mambo, Cumbia, Samba, and Cha cha cha.
Carosone mixes all these genres with the genius of Neapolitan musical writing, which has the gift of making very different things sound toghehter harmoniously.
It is also thanks to his music that, in the 1950’s, the melodies of the North and the rhythms of South America were assimilated in Italy and the italian sounds contaminated music in the rest of the world. A classic example are Elvis’ first songs: a re-enactment of “O sole mio” and “Torna a Surriento” in English, “It’s now or never” and “Surrender” respectively.